На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Online в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

С моцартианской легкостью по красной дорожке

Проходящий в Москве фестиваль «NET – Новый европейский театр» представляет «Волшебную флейту» знаменитого Питера Брука

На проходящем в Москве фестивале «NET – Новый европейский театр» идет опера «Волшебная флейта» в постановке Питера Брука.

Само появление имени Брука в афише NET многих удивило — 88-летнего постановщика вроде бы сложно причислить к европейским театральным радикалам, на творчестве которых специализируется фестиваль.

Свой первый спектакль Брук поставил в 1943 году, и с тех пор выпустил больше 90 постановок. Его интерпретации пьес Шекспира стали каноническими для театра второй половины XX века, его многочасовая «Махабхарата» по индийскому эпосу, премьера которой игралась в песчаном карьере рядом с Авиньоном, входит в число, возможно, всего нескольких важнейших театральных опытов прошлого столетия.

Брук — не только великий режиссер, но и теоретик театра: его книги, самая известная из которых «Пустое пространство», стали настольными уже для целых режиссерских поколений.

В последнее десятилетие он, когда-то отличавшийся таким глобальным режиссерским мышлением, полностью отказался от каких бы то ни было эффектов в театре, от всего шумного, броского, массового; кажется, вообще от внешней, зрелищной — в самом простом понимании этого слова — стороны театра как таковой.

Кажется, он решил дойти до логического предела в воплощении своей концепции о том, что

для театра не нужно ничего, кроме актеров, которые выходят на сцену и расстилают коврик.

В новых спектаклях Брука минимализм не знает границ. За последние годы в Москве побывали несколько из них. В «Великом инквизиторе» один из главных его актеров, Брюс Майерс, просто 50 минут стоял на сцене и читал «нелепую поэмку» из «Братьев Карамазовых»; в «Сизве Банзи умер» рассказывалась история двух несчастных негров — жертв апартеида. В показанном год назад на «Сезоне Станиславского» спектакле «Warum Warum» актриса Мириам Госснер произносила сложнейший непрерывный монолог, текст которого был смонтирован из театральных манифестов XX века, и входила в состояние, близкое к трансу.

«Волшебная флейта» сильно отличается от этих совсем камерных и замкнутых в себе опытов Брука. Это первый за многие годы показанный в России его спектакль для большой сцены, в котором занято больше двух актеров. И хотя обретенная Бруком простота здесь, конечно же, остается, она получает иной масштаб и новое качество.

Самую сказочную и фантасмагорическую из опер Моцарта, полную красивых пейзажей, страшных приключений и загадочных превращений, Брук лишает всего, оставляя актеров-солистов наедине с текстом и музыкой.

Нет даже оркестра — музыка звучит в фортепианной версии. В сочиненной Бруком вместе с композитором Франком Кравчиком и драматургом Мари-Элен Этьен адаптации «Волшебной флейты» текст оперы Моцарта, и без того до смешного наивный, становится похожим даже не на детскую сказку, а на мультфильм. Здесь есть только первый план, все говорят то, что думают, и делают, что говорят — действие не отделено от слова, и происходит одновременно с ним. Все случается как бы в шутку, но с такой обезоруживающей серьезностью и непосредственностью, что как-то даже неловко смеяться. Брук добился от музыкального театра такой степени естественности, которая даже в драматическом кажется невозможной. Артисты будто бы вообще ничего не делают — они играют не как актеры, а как дети, полностью отдаваясь движению сюжета, и словно вообще не задумываясь о том, что они сейчас на сцене.

Удивительно, но это опера, где с самого начала не замечаешь и даже забываешь, что актеры поют.

На сцене — только рояль и множество бамбуковых шестов, которые, как волшебный лес, окружают героев. Когда их по-разному переставляют, они превращаются то в рощу, то в залу храма, то в дворцовые покои, формируют то стены, то дверные проемы. Но вообще-то кажется, что их могло бы здесь и не быть — спектакль с таким же успехом мог бы идти на пустой сцене, вообще без декораций. Порой кажется, что они нужны Бруку не как условные знаки мест действия, а просто как фон для него, как дань зрителю, который привык, что пространство в театре никогда не должно быть пустым.

Свое символическое значение у них тут, конечно, есть: волшебная флейта в спектакле — тоже из бамбука. Вдруг понимаешь, что эти деревья состоят из множества таких же палочек; хочешь флейту — просто протяни руку и возьми.

Инструмент у Брука принадлежит персонажу, которого в опере нет — и который для режиссера делается самым важным. В программке он назван Актером и кажется живым воплощением театральных воззрений Брука, хранителем важных для него смыслов.

Абду Уологем, чернокожий актер с длинными дредами, непрерывно присутствует на сцене и как бы управляет действием, даже в те моменты, когда стоит без движения и не говорит ни слова.

Это он дарит главному герою Тамино волшебную флейту, это он отправляет его искать красавицу Памину и постоянно указывает путь; он с легкостью передвигает бамбуковые палки, из которых здесь состоит весь мир. Он похож на древнего кудесника из арабских сказок и обеспечивает важное для Брука дыхание архаики — то эпическое начало, из которого рождались самые мощные его спектакли.

Актер как демиург и сказитель, которому подвластно все, — главный герой театра Питера Брука.

Уологем — живой камертон «Волшебной флейты». Это он задает спектаклю его особенное настроение — ту гипнотическую легкость, с которой существуют актеры.

Помимо него в спектакле есть еще один смысловой центр — Зарастро в исполнении Венсана Павези. Здесь, где все вокруг существуют в стремительном мельтешении, он все время пребывает в покое, со спокойной поступью и просветленной полуулыбкой. Он не просто дает героям задания-испытания, а совершает для них обряд инициации, постижения истины. Вместе с Актером-Уологемом они будут для Тамино и Памины проводниками на пути приобщения к самому сокровенному духовному опыту, который тем придется пережить.

Ключевой момент спектакля, где, кажется, концентрируется вся квинтэссенция творчества Брука, — испытание огнем и водой. Актер разжигает пламя в двух чашах и садится с ними на пол — Тамино и Памина медленно проходят мимо, держась за руки. Испытание водой? Тут даже никаких чаш не понадобится — просто на сцену постелют красную ткань, и они прошагают по ней. Так Брук доводит театральную условность до максимума — дальше уже некуда. Иллюзия, которая рождается из ничего. Театр в пустоте — тот, к которому он двигался всю свою жизнь. И — очень простой посыл: чтобы перейти море, нужно просто захотеть и понять, что на самом оно и есть вот эта мягкая красная полоска у тебя под ногами.

Новости и материалы
Мужчины в России все чаще уменьшают грудь и меняют форму ушей
Какие папилломы могут перерасти в рак, рассказал врач
Названа самая доступная рыба в стране
Гладков рассказал о режиме работы школ и детсадов в Белгороде после атаки ВСУ
В США объяснили появление более ста немецких танков у границ России
В Британии заявили, что Каллас «бьется в истерике» из-за заявлений Зеленского
Назван главный авторитет для российских мужчин
Переехавшая жить в Сочи россиянка описала город одним словом
ФБР заметило таинственную фигуру у камеры Эпштейна в ночь его смерти
На Байкале сгорел хивус, который использовали для перевозки туристов
Во внешности Зеленского заметили мрачную деталь
Алаудинов заявил, что украинские военные едят снег
Как по внешнему виду определить алкоголика, рассказал врач
Названа сумма долга, при которой могут запретить выезд из страны
В России могут ужесточить контроль за проведением техосмотра
В некоторые регионы России придет весеннее тепло
Раскрыта доля веганов среди россиян
Япония возобновит отправку молодых специалистов в Россию
Все новости