На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
Подписывайтесь на RusTopNews.Online в Telegram Публикуем там только самое важное и интересное!
Все новости
Новые материалы +

Российские поклонники Гарри Поттера против перевода новой книги Марией Спивак

Российские поклонники Гарри Поттера на сайте Change.org собирают подписи против того, чтобы новую книгу переводила на русский язык Мария Спивак. К настоящему времени обращение набрало более 13 тыс. подписей из необходимых 15 тыс.

Ранее издательство «Азбука-Аттикус» сообщило, что русскоязычное издание новой книги «Гарри Поттер и окаянное дитя», написанной Джоан Роулинг, Джеком Торном и Джоном Тиффани, выйдет в конце ноября 2016 года.

«Прождав долгих 9 лет, поклонники могут вновь окунуться в волшебный мир Гарри Поттера, прочитать новую книгу. Но тут есть проблема: огромная стена в виде перевода текста на русский язык. Исходя из того что публикацией книги будет заниматься издательство «Махаон», перевод вновь доверят Марии Спивак и ее редакторской группе», – говорится в обращении.

Авторы петиции просят доверить работу над книгой другому, более «компетентному» переводчику, способному сохранить красоту языка и культуру речи, приятный стиль и манеру повествования, избежать «отсебятины» и вольного пересказа доверенного ему произведения.

Как напомнили авторы обращения, первоначально книги о Гарри Поттере выпускались в России издательством «Росмэн», и несмотря на огрехи перевода, в общем и целом переводчики поработали хорошо. С 2013 года выпуском книг занимается издательство «Махаон», входящее в группу «Азбука-Аттикус», и перевод делала Спивак.

«К огромному сожалению фанатов, новые книги потеряли свой шарм и атмосферу и, более того, приобрели куда более неприятные черты. Начиная с перевода имен и названий и заканчивая самим литературным стилем, данный перевод не просто меняет, а портит замечательное произведение», – говорится в петиции. Например, Северус Снейп стал Злотеусом Злеем, профессор Трелони – Самогони, а Батильда Бэгшот – Батильдой Жукпук.

Как передает РИА «Новости», в издательстве «Азбука-Аттикус» ситуацию прокомментировать отказались.

Новости и материалы
В Госдуме предложили маркировать упаковки IQOS
Врач объяснила, как по внешнему виду арбуза понять, повышено ли содержание нитратов
Врач объяснила, почему не все витамины D одинаково полезны
Трамп заявил, что решение об оккупации Газы должны принимать только власти Израиля
Эксперт раскрыл, где может быть развернут «Орешник»
Умерла 33-летняя актриса из «Ходячих мертвецов»
Власти Японии не упомянули США на церемонии к 80-летию бомбардировки Хиросимы
Украинского исполнителя Макса Барских могут не пустить в Россию
Назван лучший по выручке фильм в карьере Брэда Питта
Составлен рейтинг самых впечатляющих городов России
В России ученые за 20 лет научились по бактериям искать токсины в почве
Россиян предупредили, что они могут лишиться доступа к современной терапии
В Южной Корее заметили таинственное речное существо
Депутат ГД разъяснил, как человеку действовать, если мошенники оформили на него кредит
Автоперевозчики обратились к властям из-за незаконных глушилок
В Румынии виден пожар от ударов по Одесской области
Москвичи стали забывать о мошенниках и забеспокоились из-за нашествия слизней
СМИ сообщили об атаке беспилотников на Ростовскую область
Все новости