На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Online в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Новые пьесы представят на фестивале «Любимовка»

Фестиваль молодой драматургии «Любимовка», ставший одним из главных поставщиков современных текстов на театральные сцены, представит с 10 по 18 сентября 16 произведений, среди которых версия «Вия», горячая мексиканская история о власти и любви и основанная на документах драма о домашнем аресте белорусского поэта Владимира Некляева, рассказала драматург и член оргкомитета фестиваля Елена Гремина.

Наравне с дебютами в программе представлены новые пьесы уже известных авторов Вадима Леванова, Вячеслава Дурненкова, Натальи Ворожбит, Наталии Мошиной.

Помимо конкурсных пьес, в программу вошли произведения, которые счел нужным представить на фестивале его оргкомитет. Среди них — современная версия «Вия» Натальи Ворожбит, которую она пишет на украинском языке для киевского театра «Дах». На «Любимовке» состоится премьера на русском языке. Также представят пьесу «Аляска» мексиканского автора Хибрана Рамиреса Портелы в постановке Михаила Угарова.

Театр.doc представит на «Любимовке» проекты будущего сезона, основанные на документальных материалах. Первый — пьеса журналиста «Новой газеты» Сергея Соколова «Разговоры на кухне за два дня до ареста» по материалам расследования убийства Станислава Маркелова. Второй — пьеса Елены Греминой «Двое в твоем доме» о домашнем аресте белорусского оппозиционного поэта и политика Владимира Некляева.

Помимо основной программы — пьесы и их читка, на фестивале пройдет «Редколлегия» и «Американская пьеса по-русски». В рамках первого проекта, как поделилась Гремина, она вместе с Катей Шагаловой проведут подобие мастер-класса, показав, как можно работать над пьесой. В работу возьмут текст Андрея Стадникова «Офелия» и покажут его сначала в первоначальном варианте — 10 сентября, и финальном — 18 сентября. Как полагает собеседница агентства, несмотря на декларирование принципов свободной интерпретации текстов, во время адаптации к сцене над ними все равно происходит работа. Данный эксперимент проведут вместе с публикой.

В другом проекте совместно с нью-йоркским центром развития пьесы LARK — «Американская пьеса по-русски» представят три американские пьесы, над переводами которых в дни фестиваля будет вестись коллективная работа. «В работе над каждой пьесой участвует большая группа — автор, переводчик, режиссер и группа актеров, российский драматург», — уточнила Гремина.

Особое внимание на фестивале уделят современной грузинской драматургии, которая, по словам драматурга, «сильная, по южному яркая, со специфическим современным юмором и особым колоритом».

Новости и материалы
Аэропорт Волгограда прекратил принимать и отправлять рейсы
Верховный суд решил наказывать обоих участников драки
«Ни у кого не было такого»: Трамп оценил пролет своего самолета над стадионом
В Японии намерены рассмотреть покупку атомных субмарин
В МВД заявили о снижении количества тяжких преступлений в ЛНР
В МИД РФ отреагировали на пропажу света во время интервью Зеленского в Киеве
Накипь в чайнике повышает счета за электроэнергию, предупредили россиян
В России введут технологический сбор
Посол РФ рассказал, как суданцы не получили муку из России из-за саботажа
Село на Камчатке подтопило морской водой из-за шторма
Спецпредставитель Путина прокомментировал отставку руководства Би-би-си
Конкуренция за рабочие места в России выросла до двухлетнего максимума
Стало известно, сколько россиян получают серую зарплату
Аэропорт Калуги временно прекратил работу
В Таиланде ужесточили правила продажи и употребления алкоголя
Старт миссии NASA по изучению магнитосферы Марса отложили из-за непогоды
Индийская полиция начала расследование незаконного вывоза людей в Россию
Ученые зафиксировали, как солнечная вспышка уничтожила гигантский протуберанец
Все новости