На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Online в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Рабочая группа изменила проект «языкового закона» на Украине: региональный статус хотят давать с 30%

Рабочая группа по доработке закона «Об основах государственной языковой политики» на Украине подготовила его новую редакцию. Об этом пишет в четверг газета «Коммерсантъ-Украина».

Новый документ, который называется «О порядке применения языков в Украине», не предусматривает статуса региональных для языков нацменьшинств, а лишь предполагает меры по их защите в тех случаях, когда на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка (в настоящее время признание языка региональным возможно для той области, где число его носителей составляет не менее 10% от общей численности ее населения). Окончательное решение по поддержке и защите таких языков предлагается закрепить за Верховной радой.

Таким образом, согласно новым предложениям, ввести в действие меры по защите региональных языков будет значительно сложнее.

«Мы полностью изменили концепцию защиты региональных языков. Носители такого языка могут обратиться с предложением в местные органы власти, те в свою очередь — в областные советы и далее в Верховную раду, которая уже и примет закон о поддержке и защите регионального языка», — рассказал «Коммерсанту-Украине» один из разработчиков документа Сергей Головатый.

По его словам, предполагается, что в случае принятия Верховной радой закона о поддержке того или иного языка на определенной территории его использование будет допускаться во всех сферах наряду с государственным.

«Для поддержки языков нацменьшинств есть другие предложения. Например, по Крымской автономии предложено отдельно рассмотреть меры по защите крымско-татарского языка и включить их как отдельный пункт в законопроект», — сказала, в свою очередь, газете член рабочей группы и советник Виктора Януковича Анна Герман.

В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас 25%) на украинском языке от общей продолжительности суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках обязательно должна сопровождаться дублированием или субтитрированием на украинском языке.

Теперь новому документу предстоит пройти научную экспертизу.

Группа по доработке «языкового закона» была создана по поручению Виктора Януковича 8 августа, сразу после подписания этого документа. Ее возглавила вице-премьер и министр здравоохранения Украины Раиса Богатырева. В состав группы вошли 42 человека.

Новости и материалы
В Петербурге утвердили закон о содержании собак
СМИ сообщили, что война между Израилем и Ираном почти неизбежна
Трамп заявил, что в Белом доме нельзя достойно принять Си Цзиньпина
В России подешевела селедка
Россиян предупредили, кому грозит появление «офисного» живота
Направлявшиеся в аэропорт Петропавловска-Камчатского самолеты приземляются в других городах
В Китае выбросы CO2 не увеличиваются в течение 18 месяцев
В Словакии прекратили расследование передачи Украине истребителей МиГ-29
Аш-Шараа заявил о союзничестве Сирии и США
Экономист объяснила, как цифровой рубль повлияет на денежную массу в России
Сумма маткапитала на второго ребенка может превысить 1 млн рублей
В Саратовской области объекты инфраструктуры повреждены из-за атаки БПЛА
В России уменьшилось число пенсионеров
У актера Башарова выявлено заболевание сердца
Фицо раскрыл, что произойдет в случае передачи Киеву российских активов
Юрист объяснил, как добиться алиментов, если бывший имитирует финансовую несостоятельность
Потомки мух, слетавших на спутнике «Бион-М», тоже отправятся в космос
На взлетно-посадочной полосе финского аэродрома будут кататься на коньках
Все новости