На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
1 Подписывайтесь на RusTopNews.Online в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Рабочая группа изменила проект «языкового закона» на Украине: региональный статус хотят давать с 30%

Рабочая группа по доработке закона «Об основах государственной языковой политики» на Украине подготовила его новую редакцию. Об этом пишет в четверг газета «Коммерсантъ-Украина».

Новый документ, который называется «О порядке применения языков в Украине», не предусматривает статуса региональных для языков нацменьшинств, а лишь предполагает меры по их защите в тех случаях, когда на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка (в настоящее время признание языка региональным возможно для той области, где число его носителей составляет не менее 10% от общей численности ее населения). Окончательное решение по поддержке и защите таких языков предлагается закрепить за Верховной радой.

Таким образом, согласно новым предложениям, ввести в действие меры по защите региональных языков будет значительно сложнее.

«Мы полностью изменили концепцию защиты региональных языков. Носители такого языка могут обратиться с предложением в местные органы власти, те в свою очередь — в областные советы и далее в Верховную раду, которая уже и примет закон о поддержке и защите регионального языка», — рассказал «Коммерсанту-Украине» один из разработчиков документа Сергей Головатый.

По его словам, предполагается, что в случае принятия Верховной радой закона о поддержке того или иного языка на определенной территории его использование будет допускаться во всех сферах наряду с государственным.

«Для поддержки языков нацменьшинств есть другие предложения. Например, по Крымской автономии предложено отдельно рассмотреть меры по защите крымско-татарского языка и включить их как отдельный пункт в законопроект», — сказала, в свою очередь, газете член рабочей группы и советник Виктора Януковича Анна Герман.

В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас 25%) на украинском языке от общей продолжительности суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках обязательно должна сопровождаться дублированием или субтитрированием на украинском языке.

Теперь новому документу предстоит пройти научную экспертизу.

Группа по доработке «языкового закона» была создана по поручению Виктора Януковича 8 августа, сразу после подписания этого документа. Ее возглавила вице-премьер и министр здравоохранения Украины Раиса Богатырева. В состав группы вошли 42 человека.

Новости и материалы
Над Энгельсом произошла серия взрывов
Экономист объяснила, как цифровой рубль повлияет на денежную массу в России
Суд оштрафовал россиянина, который не сообщил о готовившейся диверсии
Сумма маткапитала на второго ребенка может превысить 1 млн
В Саратовской области объекты инфраструктуры повреждены из-за атаки БПЛА
В России уменьшилось число пенсионеров
У актера Башарова выявлено заболевание сердца
Фицо раскрыл, что произойдет в случае передачи Киеву российских активов
Юрист объяснил, как добиться алиментов, если бывший имитирует финансовую несостоятельность
Потомки мух, слетавших на спутнике «Бион-М», тоже отправятся в космос
На взлетно-посадочной полосе финского аэродрома будут кататься на коньках
Ученые сообщили о распространении сопоставимого с COVID-19 вируса PCB
Россияне справляются с сезонной хандрой уборкой и готовкой
В школах Петропавловска-Камчатского отменили занятия
ОАК сократила на четверть дальность полета самолета МС-21
Россиян ждет самая короткая рабочая зима более чем за 20 лет
Главком ВСУ заявил о «последнем маневре» ВС РФ в Красноармейске
Трамп заявил, что США больше не финансируют Украину
Все новости