На сайте используются cookies. Продолжая использовать сайт, вы принимаете условия
Ok
Подписывайтесь на RusTopNews.Online в MAX Все ключевые события — в нашем канале. Подписывайтесь!
Все новости
Новые материалы +

Рабочая группа изменила проект «языкового закона» на Украине: региональный статус хотят давать с 30%

Рабочая группа по доработке закона «Об основах государственной языковой политики» на Украине подготовила его новую редакцию. Об этом пишет в четверг газета «Коммерсантъ-Украина».

Новый документ, который называется «О порядке применения языков в Украине», не предусматривает статуса региональных для языков нацменьшинств, а лишь предполагает меры по их защите в тех случаях, когда на определенной территории проживает не менее 30% носителей такого языка (в настоящее время признание языка региональным возможно для той области, где число его носителей составляет не менее 10% от общей численности ее населения). Окончательное решение по поддержке и защите таких языков предлагается закрепить за Верховной радой.

Таким образом, согласно новым предложениям, ввести в действие меры по защите региональных языков будет значительно сложнее.

«Мы полностью изменили концепцию защиты региональных языков. Носители такого языка могут обратиться с предложением в местные органы власти, те в свою очередь — в областные советы и далее в Верховную раду, которая уже и примет закон о поддержке и защите регионального языка», — рассказал «Коммерсанту-Украине» один из разработчиков документа Сергей Головатый.

По его словам, предполагается, что в случае принятия Верховной радой закона о поддержке того или иного языка на определенной территории его использование будет допускаться во всех сферах наряду с государственным.

«Для поддержки языков нацменьшинств есть другие предложения. Например, по Крымской автономии предложено отдельно рассмотреть меры по защите крымско-татарского языка и включить их как отдельный пункт в законопроект», — сказала, в свою очередь, газете член рабочей группы и советник Виктора Януковича Анна Герман.

В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания (сейчас 25%) на украинском языке от общей продолжительности суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках обязательно должна сопровождаться дублированием или субтитрированием на украинском языке.

Теперь новому документу предстоит пройти научную экспертизу.

Группа по доработке «языкового закона» была создана по поручению Виктора Януковича 8 августа, сразу после подписания этого документа. Ее возглавила вице-премьер и министр здравоохранения Украины Раиса Богатырева. В состав группы вошли 42 человека.

Новости и материалы
Трамп рассказал о новом ударе по судну наркоторговцев
Стало известно, как РФ ответит на возможную агрессию Запада против Калининграда
Синоптик заявил об аномальном потеплении почти на всей европейской части РФ
Осенние детские песочницы названы скрытой опасностью для здоровья детей
В Госдуме высказались о запрете вейпов в России
Пожар охватил турецкий курортный район Белек
Названо идеальное время ужина для снижения уровня сахара в крови
Почти 10 афтершоков зафиксировали на Камчатке
Россияне раскрыли суммы трат на подарки близким
Трамп рассказал, что США зарабатывают деньги на украинском конфликте
В городах Дагестана затопило улицы из-за сильных дождей
Петербурженка изувечила гостя ножом и была арестована
Трамп прокомментировал инцидент с истребителями в Эстонии
Многодетная мать из Петербурга пять лет избивала старшую дочь и сделала из нее прислугу
Neuralink испытает перевод человеческих мыслей в речь
В Сирии допустили подписание соглашения с Израилем
Нелегалы прорыли туннель, чтобы попасть из Белоруссии в Польшу
На Камчатке зафиксировали более 120 землетрясений
Все новости